Tradução para o mercado editorial (inglês - português)
Curso Online ao Vivo
Saiba como se tornar um tradutor de destaque, requisitado por editoras
próxima turma
DURAÇÃO: de 04/03/2024 a 15/07/2024
HORÁRIO: aulas semanais, segundas-feiras, das 19h às 21h
VAGAS: máximo de 30 alunos
MODALIDADE: Online ao Vivo
Quero saber mais
Preencha o formulário para conhecer o conteúdo, valores e muito mais
Descrição
Não é frustrante ler uma obra traduzida e se dar conta de que parte da sua essência foi perdida na tradução? Se você não quer ser responsável por isso, temos o curso certo pra você.
Com teoria e muitos exercícios, você vai aprender a traduzir com qualidade textos dos mais diversos gêneros, de ficção e não ficção, seguindo sempre as boas práticas das editoras. Nós vamos te ajudar a ampliar sua visão do mercado editorial e a entender os papéis do tradutor. Com isso, você estará preparado para se posicionar no setor e se tornar um profissional de destaque, requisitado por editoras com os mais diversos perfis.
Objetivos
- Vá do básico ao avançado
- Alie teoria e prática
- Conheça como funciona o mercado editorial e as oportunidades que ele oferece a tradutores
- Entenda as especificidades de cada tipo de texto, incluindo ficção literária e comercial, voltada para o público adulto, jovem e infantil; biografias; obras de referência e técnicas; reportagens; autoajuda; negócios e muito mais
- Torne-se um profissional completo, para atuar nas mais diferentes áreas do mercado.
- Aprenda como organizar um currículo competitivo, como se apresentar às editoras e como manter uma frequência constante de trabalho.
Público-alvo
- Editores, assistentes editoriais, revisores e preparadores de originais que desejam expandir sua área de atuação.
- Professores e estudantes de Letras, Comunicação Social, Produção Editorial e áreas afins.
- Profissionais de diversas especialidades que desejam ingressar no mercado editorial.
- Pessoas que desejam trabalhar em home office com uma atividade prazerosa, recompensadora e com boa remuneração.
- Amantes de livros
Diferenciais
- Curso ministrado pela Amanda Orlando, profissional reconhecida no mercado com mais de 20 anos de experiência como editora, tradutora e preparadora de originais nas maiores casas editoriais do Brasil e que hoje atua como editora sênior na Globo Livros.
- Visão voltada para o mercado: suas necessidades e oportunidades.
- Exercícios práticos desde as primeiras aulas.
- Aulas online 100% ao vivo pelo Google Meet
Certificado
Quem tiver 75% de presença nas aulas remotas ao vivo e entregar 70% das atividades propostas receberá certificado.
As aulas ao vivo são gravadas para que os alunos possam assistir posteriormente. Assistir às aulas gravadas não contam para o percentual mínimo de presença.
Material
Slides, atividades práticas e materiais extras (como links e videos complementares) ficam disponíveis na plataforma de ensino.
Docente(s)

Amanda Orlando
Editora da Globo Livros, tradutora do inglês e do espanhol com mais 100 traduções publicadas, preparadora textual e revisora.